Bao Chan Nguyen

Corps lotus

Hà Nội des corps lotus
avalanche le long des rues
gambade pubertine
rose
blanche
lotus jeune protubérant
voilé et sans partage
hâte hâte on s’enfuit
laissant ton parfum dans le cœur
d’un vase brisé

Oh ! mon toucher au parfum
d’antan suffocant
oh ! cet automne
ces lotus en flamme dans l’étang
je joignis ton incendie, lotus
je me parfume avec toi, lotus
passionnée
fanée

Hà Nội sans lotus
et voilà l’automne moins son charme
le vol des sam-cam *
auprès du regard fixe
des yeux lacustres

Une petite gorgée
de thé âpre
larmes au bord de la tasse
mes lèvres enivrées
Déjà tu es au loin
bientôt fin de saison de lotus …

24-8-2011
* sam-cam oiseaux vivant autour du Lac de l’Ouest à Hà Nội. Selon les légendes, les sam cam se nourrissent du ginseng coréen (NT)

Traduit du vietnamien par Mr Châu Diên pour l’anthologie Poésie au coeur du monde aux éditions de La Biennale des Poètes en Val-de-Marne (à paraître)

Bao Chan Nguyen est née en 1969, elle est membre de l’association des écrivains vietnamiens. Elle travaille à la télévision vietnamienne comme rédactrice dans le domaine culturel. A participé à de nombreux festivals littéraires au Vietnam et dans le monde, récemment au Festival International de Poésie de Medellin en 2008, ainsi qu’au Poetry Parnassus Festival de Londres en 2012. Récompensée par le prix de littérature et des Arts du Vietnam, 1994. Sera l’une de nos invités pendant notre festival Poésie au coeur du monde du 24 mai au 2 juin 2013.


Administrateur poète